雨が降ると、生徒達は休み時間や昼休み外で遊ぶ事ができません。生徒達は教室内で時間を過ごす事になります。先生は生徒を残して教室から離れる事は絶対にできないので、先生ももれなく教室内で生徒と過ごす事になります。トイレ休憩は隣の先生と声を掛け合い、一人がトイレに行っている間に、もう一人の先生は2クラスを行ったり来たり監督すると言う具合。
つまり、雨が降ると先生の休憩時間はなくなります。
朝から雨が降ると、欠席する先生が増えます。特に今日の様な月曜日の朝からの雨。。。。さて、今日は何人の先生が休むでしょう?
世界的な異常気象、オーストラリア(シドニー)においても同様です。去年から雨ばっかりです。皆さんが想像するオーストラリアの太陽キラキラ青空ビーチ。なんてもう景色はない。10月の下旬ですが、まだ毛布がいるし、雨だけが問題じゃなくて気温も低く寒いです。去年に引き続き、今年の夏も冷夏と言う話です。折角、去年冷暖房機能のエアコンをリビングにつけたけど、夏場の活躍はあまりありませんでした。
シドニーの夏が懐かしです。
When it rains, students cannot play outside during recess or lunch. They have to spend their time in the classroom. The teacher can never leave the classroom without the students, so the teacher also has to spend time with the students in the classroom. If a teacher needs to go to the toilet, he or she asks the teacher next to him or her, and while one teacher goes to the toilet, the other teacher supervises back and forth between the two classes.
In other words, when it rains, the teacher has no recess or lunchtime.
When it rains in the morning, more teachers will be absent. Especially rain on a Monday morning like today: 。。。。 So, how many teachers will be absent today?
Extreme weather conditions around the world, even in Australia (Sydney). We have had a lot of rain since last year. The sun shining and blue sky beaches you imagine in Australia are not there anymore. It’s late October and we still need blankets, and the rain isn’t the only problem, It’s also the temperature is cold. We installed an air conditioner in the living room last year, but we didn’t use it much last summer.
I miss the real summers in Sydney.